{"id":981,"date":"2004-12-18T15:53:00","date_gmt":"2004-12-18T15:53:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2004\/12\/18\/and-now-for-the-gallery\/"},"modified":"2004-12-18T15:53:00","modified_gmt":"2004-12-18T15:53:00","slug":"and-now-for-the-gallery","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2004\/12\/18\/and-now-for-the-gallery\/","title":{"rendered":"And now for.. The Gallery."},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.hazza316.co.uk\/roger.html\">(Que music from &#8220;Vision On&#8221;\/&#8221;Take Hart&#8221;)<\/a><\/p>\n<p>Yes, I&#8217;ve almost completed the transfer of all my digital photos onto my server&#8217;s &#8220;gallery&#8221; server. Unfortunately, or fortunately depending upon your point of view there are no pictures created by children using tissue paper or glitter so it&#8217;s not at all like the old television Gallery referred to above. Still, it does make my whole catalogue of photos available online.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Que music from &#8220;Vision On&#8221;\/&#8221;Take Hart&#8221;) Yes, I&#8217;ve almost completed the transfer of all my digital photos onto my server&#8217;s &#8220;gallery&#8221; server. Unfortunately, or fortunately depending upon your point of view there are no pictures created by children using tissue &hellip; <a href=\"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2004\/12\/18\/and-now-for-the-gallery\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-981","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-random"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1Kvvs-fP","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/981","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=981"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/981\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=981"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=981"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=981"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}