{"id":1313,"date":"2007-10-12T20:48:00","date_gmt":"2007-10-12T19:48:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2007\/10\/12\/do-you-recognise-this-set\/"},"modified":"2007-10-12T20:48:00","modified_gmt":"2007-10-12T19:48:00","slug":"do-you-recognise-this-set","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2007\/10\/12\/do-you-recognise-this-set\/","title":{"rendered":"Do you recognise this set?"},"content":{"rendered":"<p>I&#8217;ve just turned on the telly in preparation for the new series of &#8220;Have I Got News For You?&#8221; and there&#8217;s a sitcom on, &#8220;After You&#8217;ve Gone.&#8221;<\/p>\n<p>Now, I&#8217;m sure I recognise the ground floor house\/living room set&#8230; it the same one as used in &#8220;Two Point Four Children&#8221; about 15 years ago. Not only that but it&#8217;s <b>VERY<\/b> similar to the one used in the series &#8220;Sykes&#8221; in the early 1970s. I wonder if it is a merely redressed set from the dawn of BBC TV comedy.<\/p>\n<p>That&#8217;s what I call TV heritage. Maybe someone should get it listed. \ud83d\ude42<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I&#8217;ve just turned on the telly in preparation for the new series of &#8220;Have I Got News For You?&#8221; and there&#8217;s a sitcom on, &#8220;After You&#8217;ve Gone.&#8221; Now, I&#8217;m sure I recognise the ground floor house\/living room set&#8230; it the &hellip; <a href=\"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2007\/10\/12\/do-you-recognise-this-set\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1313","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-random"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1Kvvs-lb","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1313","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1313"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1313\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1313"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1313"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1313"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}