{"id":1222,"date":"2006-12-25T23:49:00","date_gmt":"2006-12-25T23:49:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2006\/12\/25\/christmas-hols-part-6\/"},"modified":"2006-12-25T23:49:00","modified_gmt":"2006-12-25T23:49:00","slug":"christmas-hols-part-6","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2006\/12\/25\/christmas-hols-part-6\/","title":{"rendered":"Christmas hols part 6"},"content":{"rendered":"<p>Christmas Day started before 9am with the ritual opening of presents. I then helped my Dad set up the iPod I&#8217;d bought him and discovered that I&#8217;m going to have to get him a high-speed USB card otherwise iPod updating will get rather tedious.<\/p>\n<p>Other than that, the usual turkey dinner insued along with the pulling of crackers and the lazy afternoon followed by cold turkey for tea. I spent most of the afternoon playing minesweeper on my Treo while my Dad played &#8220;Parachute&#8221; on his iPod. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>This evening we managed to find a few things to watch on the telly, namely Dr.Who (mixed) and the film of &#8220;The Lion, The Witch and The Wardrobe&#8221; on Sky Movies (not too bad, dispite the two historical howlers at the beginning. i.e. using bright torches during the blitz and the train taking the refugees being in mid-50s British Railways livery (with the logo plainly visible) when BR wasn&#8217;t even created until 1948).<\/p>\n<p>I&#8217;ve no idea what we&#8217;ll get up to tomorrow, probably not a great deal.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Christmas Day started before 9am with the ritual opening of presents. I then helped my Dad set up the iPod I&#8217;d bought him and discovered that I&#8217;m going to have to get him a high-speed USB card otherwise iPod updating &hellip; <a href=\"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2006\/12\/25\/christmas-hols-part-6\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1222","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-random"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1Kvvs-jI","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1222","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1222"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1222\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1222"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1222"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1222"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}