{"id":1198,"date":"2006-09-29T08:16:00","date_gmt":"2006-09-29T07:16:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2006\/09\/29\/statistical-nightmare\/"},"modified":"2006-09-29T08:16:00","modified_gmt":"2006-09-29T07:16:00","slug":"statistical-nightmare","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2006\/09\/29\/statistical-nightmare\/","title":{"rendered":"Statistical nightmare"},"content":{"rendered":"<p>On BBC Breakfast News just now they were talking about a new report on mental health provision. The presenter, Suzannah Reid, went through a number of &#8220;damning&#8221; statistics in an incredulous manner. Included in the list was this gem: &#8220;46% of health trusts are below average performance.&#8221;<\/p>\n<p>Hmmm&#8230;.<\/p>\n<p>So, 4% more health trusts are at or above average performance than would be expected then, if the distribution was normal.. sounds like a positive rather than a negative to me. (Though there would have to be a few *very* low scores to skew the average.)<\/p>\n<p>Why can&#8217;t journalists understand the very simplest statistics?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>On BBC Breakfast News just now they were talking about a new report on mental health provision. The presenter, Suzannah Reid, went through a number of &#8220;damning&#8221; statistics in an incredulous manner. Included in the list was this gem: &#8220;46% &hellip; <a href=\"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/2006\/09\/29\/statistical-nightmare\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1198","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-random"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1Kvvs-jk","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1198","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1198"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1198\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1198"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1198"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingula.org.uk\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1198"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}